Jak přeložit videa z YouTube do jakéhokoli jazyka
Co najdete uvnitř
Proč je překlad důležitý?
Překlad videí na YouTube je důležitý z hlediska přístupnosti a inkluzivity. Díky titulkům na YouTube si rozšíříte okruh diváků a posílíte interakci s celosvětovým publikem. Překlad videí z YouTube přináší celou řadu výhod:
- Zvýšený počet diváků.
- Zvýšená angažovanost diváků.
- Větší počet předplatitelů.
- Lepší SEO a lepší viditelnost.
Metody překladu videí na YouTube
Existuje několik způsobů, jak přeložit videa na YouTube, ale v zásadě se opírají o ruční překlad a překlad pomocí vestavěných nástrojů. Ruční překlad lze provést dvěma způsoby a k překladu můžete využít dvě funkce YouTube.
Ruční překlad
Pokud rádi překládáte videa, můžete je překládat sami, a to je první typ ručního překladu. K překladu videa z YouTube budete potřebovat software na přepis a překladatelský nástroj.
Výhodou vlastního překladu je, že pokud vás překládání baví, budete dělat to, co máte rádi, je to cenově výhodné, jde to rychleji, pokud se vám nechce čekat, až práci dokončí někdo jiný, a navíc do překladu můžete vnést svůj osobní styl.
Nevýhodou je, že to může být velmi časově náročné a pokud se do překladu pustíte sami, musíte danému jazyku rozumět na vyšší úrovni. Také je zde větší riziko vzniku chyb.
Další možností je najmout si profesionálního překladatele videí. Podívejte se na jiné tvůrce a najděte někoho, kdo se tím zabývá profesionálně, a zvažte poměr ceny a kvality. Pokud jde o rozsáhlé video na YouTube, bude to pravděpodobně dražší.
Mezi výhody patří to, že získáte kvalitní překlad svých videí na YouTube, profesionál rozumí kulturním nuancím daného jazyka, pracuje efektivněji a důsledněji, a vám to umožní soustředit se na hlavní obsahové činnosti namísto překládání do nových jazyků.
Nevýhodou jsou náklady na profesionála, který zajistí přístupnost vašeho obsahu. Může být obtížné najít spolehlivého překladatele, který by byl okamžitě k dispozici. Navíc závisí zveřejnění vašeho videa na YouTube na překladateli.
Překlad vestavěných nástrojů
Co se týče integrovaných nástrojů, můžete využít titulky a skryté titulky na YouTube, k dispozici je však také funkce automatického překladu. Automatický překlad funguje v některých případech lépe než v jiných.
Tato funkce je podobná nástroji Microsoft Translator v prohlížeči MS Edge. Pokud jde o titulky a skryté titulky na YouTube, tedy jejich zapnutí, je třeba provést několik kroků:
- Přejděte do YouTube Studio: Přihlaste se na YouTube, klikněte na svou profilovou fotku v pravém horním rohu a poté klikněte na YouTube Studio.
- Vyberte video: Zde přejděte na kartu Obsah a vyberte video, ke kterému chcete přidat titulky.
- Vyberte možnost titulků: K dispozici je několik možností, ale musíte je vybrat v sekci „Titulky“ na levém postranním panelu. Klikněte na „Přidat jazyk“ a vyberte jazyk titulků.
- Přidat titulky: Nahrajte je nebo přidejte ručně pomocí editoru titulků.
Jako uživatel můžete titulky zapnout pomocí tlačítka CC v přehrávači a vybrat si z nabídky dostupných jazyků. Kliknutím na tlačítko CC se divákovi zobrazí titulky ve výchozím jazyce. Titulky se objeví ihned po kliknutí a výběru.
K dispozici jsou také automatické titulky. Automatické titulky jsou k dispozici v několika jazycích. Stačí kliknout na požadovaný jazyk a automatické titulky se zobrazí, pokud nejsou k dispozici, ale pokud chcete, můžete je upravit.
Chcete-li přidat titulky a upravit je, musíte přejít do služby YouTube Studio a zajistit, aby byly synchronizované s obsahem. Můžete si automaticky vygenerované titulky zkontrolovat a upravit je.
Existovala funkce nazvaná „titulky od uživatelů“, ale YouTube ji deaktivoval, protože někteří členové komunity YouTube tuto funkci zneužívali.
V levém menu profilu byla možnost „Správce videí“ a v nastavení jazyka bylo možné nastavit oprávnění pro úpravy komunitou. Dalo se tam také nastavit výchozí jazyk profilu. Příspěvky komunity jsou však od roku 2020 deaktivovány.
Automaticky přeložené titulky na YouTube
Funkce automatického překladu využívá automatický překlad poskytovaný službou Google Translate v kombinaci s rozpoznáváním řeči.YouTube tedy nejprvedokáže video automaticky přepsat.
Tam si stáhnete titulky z YouTube, které se následně zpracují prostřednictvím překladatelské služby, která je automaticky přeloží a zobrazí vám výsledný text.
Nevýhody přeložených titulků na YouTube
Ačkoli možnost překládat videa z YouTube pomocí vestavěných nástrojů zní skvěle, má to mnoho nevýhod.
Mezi ně patří různé problémy s přesností, protože strojový překlad nedokáže kontext ani výrazy zachytit zcela přesně.
S anglickými titulky by to mohlo být snadné, ale u jiných jazyků je to obtížné. V jazycích, kde existuje mnoho jazykových bariér, jako je například kontext, je to tedy omezené.
I když to zvládnete několika kliknutími, chybí zde kontrola kvality, a proto by možná bylo lepší zůstat u původních titulků.
Služby automatického překladu videí na YouTube
Tyto nástroje a služby vám pomohou video přesněji přeložit do jakéhokoli jazyka, který si vyberete. Díky nim oslovíte mezinárodní publikum během několika minut pouhými několika kliknutími.
Nástroje založené na umělé inteligenci
Nejlepším řešením by mohlo být využití řešení založeného na umělé inteligenci. Tato řešení dokážou video z YouTube přeložit do několika jazyků během chvilky. Mohou také nabízet některé doplňkové funkce, jako je například možnost úpravy videa. Zde je výběr nejlepších nástrojů pro tento druh překladu:
Umí mnohem víc než jen přeložit video do 130 jazyků. Nabízí automatický přepis. Dokáže k videu přidat nový jazyk a přeložit jak titulky, tak dabované video. Můžete dokonce upravit výrazy ve videu tak, aby odpovídaly zvolenému jazyku. Toto konkrétní řešení navíc využívá technologii klonování hlasu, díky níž zní jiný jazyk, jako by ho mluvil někdo jiný. Váš vlastní obsah tak získá nový rozměr.
- ElevenLabs
Toto konkrétní řešení umožňuje dabovat vaše video a přeložit ho do jiného jazyka. Nahrazuje původní jazyk novým, zachovává však charakteristické rysy hlasu původního mluvčího, takže to zní, jako by se jednalo o rodný jazyk daného mluvčího. V jejich studiu můžete přepisy ručně upravovat a měnit různá nastavení hlasu, aby zněl přirozeněji.
- Wavel AI
Toto řešení podporuje více než 30 jazyků a nabízí 250 hlasů. Ovládání je velmi jednoduché: stačí nahrát video, v případě potřeby upravit obsah, tj. upravit přeložený soubor, a poté jej znovu nahrát. Jakmile budete s kvalitou a všemi ostatními aspekty videa spokojeni, můžete si jej stáhnout a zveřejnit na YouTube.
- BlipCut
Toto konkrétní řešení využívá překladatelské rozšíření pro prohlížeč Chrome, které překládá a namlouvá titulky z vašich videí. Je určeno pro YouTube a nabízí více než 100 různých hlasů, ale jedná se spíše o řešení pro diváky, kteří si videa pouštějí. Můžete také využít AI překladač s technologií klonování hlasu, který vám pomůže přeložit vaše video do 30 různých jazyků.
- Maestra AI
Toto řešení založené na umělé inteligenci dokáže automaticky generovat titulky v jakémkoli formátu a nabízí také hlasový doprovod s převodem textu na řeč, přičemž k dispozici je široká škála hlasů generovaných umělou inteligencí. Umí také snadno přepsat video. Ovládání je však poněkud složitější a předtím, než můžete provést překlad a přidat hlasový doprovod, je třeba provést několik kroků. Video dokáže přeložit do více než 100 jazyků.
Jak přeložit video na YouTube
Aby byl váš kanál na YouTube přístupný, musíte na něm mít přeložená videa. Je také dobré mít přeložený název, díky čemuž bude kanál ještě inkluzivnější.
Videa na YouTube lze přeložit ručně, pomocí vestavěných nástrojů YouTube, pomocí jiných aplikací třetích stran pro automatický překlad nebo kombinací těchto metod. Ať už se rozhodnete pro jakoukoli možnost, výsledek budete muset zkontrolovat a vylepšit. Postupujte tedy takto:
- Přepište video.
- Přeložte video.
- Pomocí přeloženého textu vytvořte soubor s titulky.
- Zkontrolujte to a upravte.
Všechny tyto kroky můžete přeskočit a video v přeloženém jazyce získat pomocí nástroje umělé inteligence, jako je Rask. Pokud nemáte rádi překládání, doporučujeme přeložit video z YouTube pomocí nástroje s umělou inteligencí.
Je to snadné a přeložené titulky jsou velmi přesné. S automatickým překladem to nemá vůbec nic společného. Navíc je to mnohem lepší než služba, kterou používají k překladu komentářů na YouTube.
Osvědčené postupy pro efektivní překlad
Chcete-li videa na YouTube efektivně přeložit, musíte porozumět svému publiku. Vyberte si cílovou skupinu a podívejte se, jaká další videa na YouTube vyhledávala.
Vaše video na YouTube musí zachovat původní kontext a zohlednit kulturní nuance původního jazyka, než bude přeloženo do jiných jazyků.
Původní jazyk by měl být jednoduchý a srozumitelný, což bude dobrým základem pro studium cizího jazyka.
Měli byste postupovat důsledně a dbát na to, abyste text lokalizovali do správného jazyka. Zvažte, zda text nevyzkoušíte u rodilých mluvčích.
Pokud se jedná o text v cizím jazyce, požádej někoho, aby ho zkontroloval a upravil, pokud nejsi rodilým mluvčím jazyka, ve kterém je video natočeno.
Váš videoobsah musí diváky zaujmout i prostřednictvím titulků. Kromě titulků a jazyka hraje roli také editor videa.
Jak to dělají úspěšné kanály na YouTube?
V současné době většina youtuberů překládá videa na YouTube pomocí řešení založených na umělé inteligenci. Jedná se o nejjednodušší způsob, jak přeložit video na YouTube. Je to mnohem lepší než funkce automatického překladu, protože je mnohem spolehlivější.
Kvalitní video však může využít i služby profesionálních překladatelů a tvůrce může titulky nahrát samostatně. Pokud vám je někdo přeloží, není nahrání titulků nijak složité.
Úspěšné kanály také správně nastavují parametry svých videí, sledují aktuální trendy v různých jazycích a navíc monitorují výkonnost svých videí.
Autorská práva a právní aspekty
Při překladu videa je třeba dbát na to, aby překlad věrně zachytil původní poselství obsahu. Rovněž je nutné zajistit, aby vaše značka byla ve všech překladech prezentována jednotně.
Než nahrajete titulky, zamyslete se nad kulturními rozdíly mezi cílovým jazykem a vaším původním jazykem.
Než nahrajete titulky, nezapomeňte na právní upozornění týkající se citlivého obsahu. K videu je nutné přidat prohlášení o vyloučení odpovědnosti. Aplikace YouTube je nepřidává automaticky.
Chraňte své duševní vlastnictví tím, že zvážíte registraci svých překladů u příslušných úřadů pro autorská práva.
Pokud se v aplikaci YouTube snažíte zpeněžit svůj obsah, ujistěte se, že i přeložené verze splňují zásady YouTube.
Přeložený obsah by měl být v souladu s místními zákony zemí, ve kterých se nachází vaše cílová skupina.
Překlad metadat a popisů
Přeložte názvy a popisy. Je také vhodné přeložit štítky, aby byla vaše videa lépe dohledatelná, zlepšilo se vaše SEO, více zaujaly diváky a poskytly více prostoru pro zpeněžení.
V překladu byste měli zachovat klíčová slova, zohlednit kulturní kontext a dbát na stručnost a srozumitelnost. Přeložit je třeba následující prvky:
- Názvy
- Popisy
- Štítky
- Titulky
- Názvy a popisy skladeb v seznamu skladeb
Propagace vašich přeložených videí
Existuje spousta strategií, které můžete využít k účinné propagaci svých videí. Již jsme se zmínili o optimalizaci metadat v několika jazycích. Využít můžete také sociální sítě.
Vytvořte prostor pro spolupráci s influencery a zkuste využít funkce, které YouTube nabízí k propagaci vašich videí. Kromě kvalitního překladu je nejlepším krokem, který můžete udělat, optimalizace videí pro místní vyhledávače.
Závěr
Existuje několik způsobů, jak můžete své video na YouTube přeložit, a pokud chcete překlad svého obsahu provést ve větším měřítku, nejvhodnější volbou může být využití řešení založeného na umělé inteligenci. Je to rychlé a přesné, ale u krátkých videí můžete vždy vyzkoušet funkce, které nabízí přímo YouTube.


![8 nejlepších aplikací pro překlad videí pro tvůrce obsahu [v roce 2024]](https://rask.ai/cdn-cgi/image/width=960,format=auto,fit=scale-down/https://cdn.prod.website-files.com/63d41bc99674c403e4a7cef7/6668a3dcd3175bd1d1c73c81_Best%20video%20translator%20apps%20cover.webp)






