5 nejlepších nástrojů pro překlad videí s využitím umělé inteligence pro rok 2024

Videí se dnes mluví v každém koutě… a to z dobrých důvodů. Poutá je totiž více pozornosti (ať už jde o diváky, kteří se baví, nebo o ty, kteří se učí), zejména v době, kdy je naše schopnost soustředit se alarmující nízká. A nyní jeho význam přesáhl rámec hudebního a filmového průmyslu, protože firmy, školy a marketingová oddělení objevují kreativní způsoby, jak videa využít pro své publikum. Včetně mezinárodního publika, které mluví jiným jazykem a pochází z odlišného kulturního prostředí. Cílem překladu videí je proměnit tento zdánlivě herkulovský úkol, jak oslovit zahraniční publikum, ve skutečnost. S růstem trhu s nástroji pro překlad videí pomocí umělé inteligence se náklady a zdroje potřebné k jeho realizaci snížily. 

V tomto článku jsme podrobně vysvětlili, v čem spočívá překlad videí pomocí umělé inteligence, a představili pět nejlepších možností, jak s tím začít. 

Rozmach překladů videí

Abychom byli spravedliví, překlady videí tu byly vždycky. Pro většinu lidí byly filmy prvním setkáním s přeloženými videi. Různé země a jejich filmová průmysl již dlouhou dobu šíří svůj obsah prostřednictvím dabingu a titulků. Díky tomu si herci získali fanoušky po celém světě, tržby z prodeje filmů a sledovanost dosáhly rekordních výšek a lidé se bavili a objevovali nové kultury. Proč tedy ta nedávná posedlost překlady videí?

Existuje několik důvodů:

Využití videa se již neomezuje pouze na filmy, dokumentární snímky a videa na YouTube. Různá odvětví dnes využívají videoobsah pro marketingové, prodejní i vzdělávací účely. 

V těchto nových odvětvích přinesl překlad videí následující výhody:

  • Vyšší zapojení publika: vícejazyčný obsah, ať už jde o zábavu, akademické účely nebo zákaznickou podporu, vám otevírá cestu k celosvětovému publiku. A vzhledem k tomu, že videa mají vyšší míru zapojení, představuje to dvojí výhodu pro organizace i tvůrce, kteří do nich investují. 
  • Zlepšení pozice ve vyhledávačích: vysoké organické umístění zajišťuje značkám větší viditelnost a důvěryhodnost v daném regionu i odvětví. Společnosti, které vytvářejí a šíří optimalizovaná videa v různých jazycích, tak těží z organické návštěvnosti z nejrůznějších zdrojů. Postupem času se tyto zdroje promění v potenciální zákazníky a přispějí k nárůstu tržeb společnosti. Pro tvůrce platí stejná výhoda, avšak v jiné podobě. Díky velikosti svého publika se mohou těšit z většího počtu zhlédnutí, získávat odběratele a sledující po celém světě a otevírat si tak cestu k partnerství se značkami a novým obchodním příležitostem.
  • Digitální přístupnost: Videoobsah lze sledovat pouze poslechem, pouze zrakem (sledováním titulků, přeložených podtitulků a zobrazených obrazových prvků) nebo kombinací obou způsobů. Díky tomu je váš videoobsah přístupný pro osoby se sluchovým a zrakovým postižením, které si tak mohou videa vychutnat ve formátu, který jim vyhovuje. Překlad videí nabízí stejnou výhodu, a to i v případě, že je video v jiném jazyce

Technologie umělé inteligence zásadně změnila překlad videí. Překlad videí býval časově náročný, finančně nákladný a technicky složitý. Nástroje umělé inteligence tento proces zjednodušily tím, že překlad zlevnily a zrychlily a nabídly uživatelsky přívětivé funkce.

Jak umělá inteligence překládá videa?

Technologie umělé inteligence využívá algoritmy k analýze velkých objemů dat a na základě poznatků z této analýzy provádí daný úkol. Proto video překladatelé s umělou inteligencí studují aspekty různých jazyků, tj. tvorbu slov, větnou strukturu, přízvuky a kulturní nuance (v závislosti na vývoji algoritmu), a tyto znalosti využívají k překladu z jednoho jazyka do druhého. Díky tomu jsou efektivnější a nákladově výhodnější než běžné nástroje pro překlad videí, které překládají jazyk slovo od slova, nebo než lidský překlad, který vyžaduje více času a vyšší náklady na překladatelský projekt.  

Jaké jsou výhody využití umělé inteligence při překladu videí?

Proč se rozhodnout pro video překladač s umělou inteligencí, když si můžete najmout jazykového odborníka nebo do videa obsadit zahraniční herce? Krátká odpověď zní: čas, náklady a zdroje. Zde jsou však fakta o video překladačích s umělou inteligencí, díky nimž mají oproti jiným možnostem výhodu. 

Větší úložný prostor

Video překladače využívající umělou inteligenci obvykle fungují v cloudu. Díky tomu mají k dispozici dostatek úložného prostoru pro ukládání dat v různých jazycích, vytváření souborů s titulky a provádění dalších úkolů souvisejících s videem.  

Rychlý překlad

Lidský překladatel v průměru zpracuje 300 až 500 slov za hodinu. Nástroj založený na umělé inteligenci vám za stejnou dobu poskytne desetkrát větší objem překladu. To je možné díky vysoké rychlosti zpracování, kterou tyto nástroje nabízejí. Díky tomu dokážou generovat výsledky s vysokou mírou přesnosti během několika sekund či minut, v závislosti na velikosti souboru.

Širší dosah

Videa, stejně jako ostatní typy médií, je třeba šířit způsobem, který osloví publikum. A jak lépe oslovit publikum, než tím, že budeme mluvit jeho jazykem a začleníme do obsahu prvky jeho kultury? 

Výrobní odvětví si to uvědomují již dlouho, a proto se návody k výrobkům vydávají v jazycích, které jsou rozšířené v mnoha zemích, jako je angličtina nebo španělština. Také filmaři využívají překlady videí, aby oslovili globální publikum prostřednictvím dabingu a titulků, jelikož na to mají dostatek finančních prostředků; typickým příkladem jsou korejský a indický filmový průmysl. Nyní mohou tuto strategii za nižší náklady využít i začínající youtuberové, aby si zvýšili počet diváků a vydělali více peněz.

Individuální přístup

Různé možnosti využití překladu videí pomocí umělé inteligence a to, jak tyto nástroje umožňují firmám přizpůsobit obsah svým uživatelům. Překladatelské nástroje s umělou inteligencí se například hodí pro vysvětlující a prodejní videa, což ocení každý zákazník.

Stejně tak mohou firmy nechat přeložit svá videa pro zaškolování nových zaměstnanců a jejich školení do různých jazyků, aby tak vytvořily inkluzivní prostředí pro nové zaměstnance ze zahraničí. 

Nákladová efektivita

Za méně než 100 dolarů můžete pomocí nástroje pro překlad založeného na umělé inteligenci převést hodiny videozáznamů do několika jazyků a upravit je podle svých představ. A pokud se před kamerou necítíte dobře, můžete použít originálního avatara, nahrát přepis a vygenerovat video, které lze šířit v různých jazycích – to vše z jediné platformy. Jedná se o vynikající poměr ceny a výkonu, kterého byste při běžném postupu tvorby, úpravy a překladu videí nedosáhli.

Díky tomu se také ušetří čas, který by jinak padl na technickou stránku tvorby videí, a tvůrci se tak mohou soustředit na tvůrčí aspekty, jako je psaní scénáře, struktura videa a marketing.

Jak vybrat nejlepší program pro překlad videí

Od roboticky znějících hlasů přes pomalou rychlost překladu až po omezenou jazykovou knihovnu – existuje mnoho faktorů, které mohou zkazit uživatelský zážitek z používání video překladače. Abychom vám pomohli co nejlépe zhodnotit vaši investici do těchto platforem, přinášíme vám přehled toho, na co byste se měli zaměřit, než se pro nějaký video překladač rozhodnete. Tyto tipy platí také pro

Kvalita zvuku

Lidé jsou ochotni snášet spíše nízkou kvalitu obrazu, ale špatný zvuk je automaticky odrazuje. Zejména proto, že hlavní předností online překladatele videí je jeho schopnost vyprávět, přepisovat nebo nechat herce mluvit či napodobovat jiný jazyk. Váš vybraný nástroj pro překlad pomocí umělé inteligence by proto měl mít čistou kvalitu zvuku. Hlas mluvčího při vyprávění, komentářích a dabingu by měl působit přirozeně. Počítačové hlasy, které znějí roboticky, neposkytují příjemný poslechový zážitek.

Ceny

Při výběru softwaru bude vždy hrát roli cena, a to platí i pro nástroje umělé inteligence s celou řadou funkcí. Zvolte řešení s transparentní cenovou strukturou, které vám umožní posoudit, zda se jednotlivé cenové úrovně vyplatí vzhledem k nabízeným funkcím. Bezplatná zkušební verze by vám také měla ukázat, jak platforma funguje, než přejdete na placenou verzi.

Podporované služby

I když je překlad videa prvním krokem při tvorbě lokalizovaných videí, váš vybraný nástroj by měl nabízet ještě více. Titulky, klonování hlasu a synchronizace rtů, abychom jmenovali alespoň některé funkce, vám pomohou posunout překlad videí na novou úroveň a zlepšit celkovou kvalitu vašich videí. 

Jazyková knihovna

Rozsáhlá jazyková knihovna je nezbytností. Kvalitní překladatelský nástroj vám umožní oslovit různé části světa tím, že překoná jazykové bariéry.

Nejlepší nástroje pro překlad videí pomocí umělé inteligence

Zde je pět nejlepších nástrojů s umělou inteligencí pro překlad videí do různých jazyků:

Rask

Rask je přední nástroj pro lokalizaci videí pomocí umělé inteligence, určený k tvorbě a překladu videí. Nabízí širokou škálu funkcí pro překlad videí, rozsáhlou jazykovou knihovnu s více než 130 jazyky a online editor videí. Pouhými několika kliknutími můžete automaticky přeložit video a vygenerovat titulky, které osloví širší publikum v jeho rodném jazyce. Mezi jeho funkce patří

  • SEO nadpisy a popisky.
  • Automatické generování titulků.
  • Vytvoření souboru SRT pro titulky. 
  • Přesné překlady textu na řeč a videa na text.
  • Hlasové komentáře, které napodobují způsob mluvy rodilých mluvčích.
  • Robustní API, které automatizuje lokalizaci videí ve velkém měřítku.
  • Rozsáhlý editační balík, který umožňuje úpravu videí do podoby krátkých klipů pro kanál na YouTube.
  • Tvorba kraťasů.
  • Klonování hlasu, které napodobuje váš hlas a reprodukuje jej v 30 různých jazycích.
  • Synchronizace rtů, která odpovídá tempu zvuku, čímž se zlepšuje zážitek ze sledování a poslechu videa.

Zde jsou nejdůležitější připomínky uživatelů na G2:  

Výhody

  • Rychlá zákaznická podpora.
  • Vhodné pro podniky, tvůrce obsahu i malé firmy. 
  • Podmínky vrácení peněz se řídí stanovenými obchodními podmínkami.
  • Přizpůsobení hlasů umělé inteligence až na úroveň tónu a tempa tak, aby vyhovovaly jakékoli příležitosti.
  • Široká škála možností využití, od vývoje her přes marketing a výuková videa až po propagační videa a obsah pro děti.

SpoleRask nabízí čtyři cenové úrovně s měsíčním nebo ročním fakturačním cyklem. Zahrnují:

  • Cena: 60 $ za měsíční tarif, 50 $ měsíčně za roční tarif.
  • Creator Pro: 150 $ za měsíční tarif, 120 $ měsíčně za roční tarif.
  • Firemní tarif: 750 $ za měsíční předplatné, 600 $ měsíčně za roční předplatné. 
  • Podnik: Obraťte se na obchodní tým.

Bezplatná zkušební verze 

14denní bezplatná zkušební verze s přístupem k funkcím klonování hlasu, úpravám přepisů a překladu videí.

Oslovte nové publikum díky překladatelské službě Rask Video Translation
Nahrajte své video zdarma

Dubverse.ai

Jak už název napovídá, Dubverse usnadňuje dabování videí. Díky využití generativní umělé inteligence umožňuje rychlé vytváření titulků a překlad videí do více než 30 dalších jazyků. Ačkoli většina jazykových možností a překladů vyhovuje především početnému indickému publiku, podporuje také populární jazyky, jako je němčina, španělština a angličtina. Nabízí také řadu různých typů hlasů rozdělených podle pohlaví, věku a emocí. K dispozici je také tým jazykových expertů, kteří jsou připraveni pomoci uživatelům s přepisem a překladem pro ještě větší přesnost.

Zde jsou nejzajímavější postřehy uživatelů na G2:

Výhody

  • Hodí se pro přepis.
  • Přehledné uživatelské rozhraní, které usnadňuje začlenění nových uživatelů.
  • Skvělé pro titulkování videí pomocí mediálních souborů SRT, které lze trvale vložit do videa, což usnadňuje jejich šíření. 

Nevýhody

  • Špatná synchronizace rtů.
  • Pro jednotlivé uživatele je to drahé.
  • Nepřirozený hlas používaný při překladu.
  • Je více zaměřeno na indické publikum, takže jazyková knihovna není pro uživatele mimo Indii tak rozmanitá.

Ceny

Dubverse nabízí tarif typu freemium a dvoustupňový placený tarif, který se účtuje v indických rupiích (INR) a fakturuje se měsíčně nebo dvakrát ročně. Ten zahrnuje:

  • Cena: 600 rupií při měsíční fakturaci, 500 rupií měsíčně při pololetní fakturaci.
  • Supreme: 700 rupií při měsíční fakturaci, 600 rupií měsíčně při pololetní fakturaci.

Bezplatná zkušební verze

K dispozici je 7denní bezplatná zkušební verze. 

Speechify

Speechify je špičková aplikace pro převod textu na řeč využívající umělou inteligenci, která umožňuje převádět text na zvuk ve více než 40 jazycích. Díky více než 100 typům hlasů, které nabízí, se hojně využívá k tvorbě audioknih, kurzů a prezentací. Ačkoli je díky tomu vhodnější pro čtení knih v audio formátu, zejména pro zrakově postižené, funguje i pro jiné typy médií, včetně videí. To je možné díky funkci voice-over, kterou lze použít v reklamách, dokumentárních filmech, hrách a marketingových videích. Uživatelé si také mohou přizpůsobit své avatary pro online videa, videa na sociálních sítích, pracovní a školní prezentace.

Podívejte se, co o tomto nástroji říkají uživatelé Speechify na Capterra  a Trustpilot

Výhody

  • Skvělý zákaznický servis.
  • Umožňuje přizpůsobení hlasů umělé inteligence až po výslovnost, intonaci a emoce.
  • Nabízí funkci regulace rychlosti, která usnadňuje osvojování jazyka při čtení.

Nevýhody

  • Hlasy generované umělou inteligencí znějí více synteticky než lidské.
  • Vhodnější pro audioknihy a převod textu na řeč než pro videa.
  • Bezplatná zkušební verze nabízí omezené funkce, aby uživatelům pomohla učinit informované rozhodnutí.

Ceny

Speechify má složitější cenovou strukturu založenou na různých způsobech využití, mezi které patří:

  • Převod textu na řeč: Bezplatná verze, Premium (139 $ ročně).
  • Studio Speechify: Bezplatný tarif, Základní (69 $ měsíčně), Profesionální (99 $ měsíčně), Tarif na míru (kontaktujte obchodní tým).
  • Audioknihy Speechify: 9,99 $ měsíčně.

Bezplatná zkušební verze

K dispozici je třídenní bezplatná zkušební verze. 

Maestra.ai

Maestra je snadno použitelný online překladač videí. Kromě titulků a namluvení komentářů ve více než 100 jazycích také převádí zvukový záznam zpět na text. Chcete-li jej použít, nahrajte své video, vyberte požadovaný jazyk a během několika minut bude vaše video automaticky přeloženo a připraveno k nahrání. Díky svému designu je přístupný širšímu okruhu uživatelů, včetně tvůrců obsahu, marketérů, organizátorů akcí, pedagogů, e-learningových platforem a firem.

Zde jsou nejzajímavější postřehy uživatelů na G2 a Trustradius:

Výhody

  • Skvělá zákaznická podpora.
  • Automaticky generuje titulky k videu.
  • Skvělé pro přepis mluveného slova do textu.
  • Uživatelsky přívětivé rozhraní, které podporuje spolupráci.

Nevýhody

  • Špatný dabing s umělou inteligencí.
  • Nízká přesnost překladu.
  • Robotické počítačové hlasy, které mohou ovlivnit poslechový zážitek.

Ceny

Maestra nabízí tři cenové úrovně s měsíčním nebo ročním fakturačním cyklem. Zahrnují:

Tři cenové tarify

  • Platba podle skutečného využití: 10 dolarů za hodinu.
  • Prémiové předplatné: 5 $ za hodinu, což odpovídá 29 $ měsíčně, a 19 $ měsíčně při ročním předplatném.
  • Podniky: obraťte se na obchodní tým.

Bezplatná zkušební verze

K dispozici je 30 minut překladu zdarma.

HeyGen

Heygen je nástroj pro generování videí pomocí umělé inteligence, který překládá videa do více než 40 jazyků. Nejvíce vyniká u videí vytvořených přímo na platformě od nuly s využitím různých typů avatarů a vlastních hlasů. Při překladu předem natočeného videa jednoduše kopíruje lidský hlas a napodobuje jeho intonaci a styl mluvy v různých jazycích. 

Zde jsou nejzajímavější postřehy uživatelů na G2 a Capterra:

Výhody

  • Různé typy avatarů umožňují lepší přizpůsobení videa.
  • Dostupnost videošablon, které usnadňují zapracování nových zaměstnanců.

Nevýhody

  • U delších videí, tj. těch, která trvají několik minut, to nefunguje.
  • Na této platformě nejsou k dispozici doplňkové překladatelské služby, jako je dabing, skryté titulky a titulky. 

Ceny

  • Creator: 29 $ při měsíční platbě, 24 $ při roční platbě
  • Firemní tarif: 89 $ při měsíční platbě, 72 $ při roční platbě
  • Podniky: obraťte se na obchodní tým

Bezplatná zkušební verze

K dispozici není žádná bezplatná zkušební verze, pouze freemium verze softwaru. 

Využijte online nástroje pro překlad videí založené na umělé inteligenci prostřednictvím platformyRask

Není lepšího okamžiku na to, abyste se díky překladu videí stali nejoblíbenějšími ve svém oboru a zvýšili zapojení svého publika, než právě teď – s pomocí překladače videí, jako je Rask . Díky avatarům, dabingu a klonování hlasu na této platformě už tvůrci obsahu, kteří se bojí kamery, nemají žádnou výmluvu, aby nevytvářeli obsah – stačí jen pár kliknutí. Rozpočet již není překážkou, protože produkt nabízí přijatelnou cenu předplatného. Navíc vám díky šablonám a případovým studiím pro různé způsoby použití na webu nikdy nedojdou kreativní nápady. 

Oslovte nové publikum společně s Rask Localization
Přeložte své video do více než 130 jazyků
Vyzkoušejte to zdarma

Často kladené otázky

Nebyly nalezeny žádné položky.
Začněte s překladem videí hned teď
Dabujte ve více než 135 jazycích s Al
Klonujte hlasy v 32 jazycích
Výkonný editor s neomezenými možnostmi
Automatický přepis a překlad
Vyzkoušejte zdarma
není nutná kreditní karta