Logo PixelluRask

Pixellu: Podpora fotografů díky plynulému vícejazyčnému obsahu

Od výukových videí pouze v angličtině až po lokalizovaná videa, která oslovují fotografy po celém světě
o 70 % nižší náklady
& rychlejší výroba
3× výstup
10 → 30 videí za měsíc
skoky o více než 50 %
v počtu zobrazení v Brazílii a Mexiku
Vysoká spokojenost
chválený přirozený hlas umělé inteligence

Kontext

Společnost
Pixellu je poskytovatel softwaru, který se zaměřuje na optimalizaci pracovních postupů fotografů prostřednictvím automatizace klientských galerií a sběru zpětné vazby. Své služby poskytuje více než 1 milionu fotografických podniků po celém světě.
Odvětví
ový software pro fotografii / Kreativní nástroje
Hlavní použité funkce
, automatizovaný hlasový doprovod, kompletní dabing, integrace API
Pixellu

Od krátkých návodů na sociálních sítích až po podrobné příběhy zákazníků na YouTube – Pixellu vytváří poutavý videoobsah, který inspiruje fotografy po celém světě.

Rask mě motivuje k tomu, abych tento nástroj používal, protože je snadno ovladatelný a přináší skvělé výsledky.“
Andrej Afanasenko
Andrej Afanasenko
Regionální marketingový manažer ve společnosti Pixellu

Výzva

Seznámení s typy obsahu v Pixellu

Společnost Pixellu se zaměřila na tři jazykové trhy – angličtinu (USA), portugalštinu (Brazílie) a španělštinu (Mexiko a Latinská Amerika) – a potřebovala pro každý z těchto regionů lokalizovat jak krátké, tak dlouhé videoobsahy.

  • Návody k produktům (30–60 sekund)

    Krátká videa zaměřená na konkrétní funkce, určená pro Instagram Reels a TikTok.
  • Příběhy zákazníků (3–5 minut)
    Podrobnější pohledy na skutečné pracovní postupy a příběhy o úspěchu, původně natočené v angličtině.
  • Vysoká poptávka po vícejazyčných dabingových nahrávkách

    Vytváření dabingových nahrávek ve třech jazycích pro každé video zatěžovalo produkční proces společnosti Pixellu.
  • Nákladná externí produkce

    Outsourcing dabingu do studií a u hlasových herců s sebou nesl vysoké poplatky za minutu.
  • Časově náročný manuální pracovní postup

    Vytváření titulků, rezervace termínů a úpravy prodlužovaly dobu zpracování o celé týdny.
  • Zachování emocionálních nuancí

    Zajištění přirozeného tónu a intonace ve všech jazycích bylo pro zaujetí diváků klíčové.

Řešení

  • Rychlé zapojení a integrace API

    Poté, co společnost Pixellu objevila Rask na Product Hunt, integrovala API pro dabování videí do svého pracovního postupu zpracování obsahu během několika dní, a to s minimálními nároky na nastavení.
  • Automatizované namlouvání a kompletní dabing

    Díky Rask nyní společnost Pixellu sama produkuje namluvené komentáře k návodům a kompletně dabuje příběhy zákazníků do portugalštiny a španělštiny – přičemž zachovává všechny emocionální nuance původního záznamu.
  • Posílení vlastní produkce

    Díky přechodu na dabing využívající umělou inteligenci se společnosti Pixellu podařilo zbavit se závislosti na externích studiích, výrazně snížit režijní náklady a zrychlit tempo vydávání videí.
  • Responsive Partnership

    Rask Specializovaný tým podporyRask spolupracuje se společností Pixellu a poskytuje rychlé aktualizace funkcí a osvědčené postupy, aby neustále zdokonaloval jejich lokalizační pracovní postupy.

Dopad

Rychlejší zpracování a úspora nákladů
Doba potřebná k vytvoření výukových videí se zkrátila z několika dnů na několik hodin a náklady na dabing jednoho videa klesly o více než 70 %.
Zvýšený objem vícejazyčného obsahu
Měsíční produkce lokalizovaných videí se ztrojnásobila z 10 na 30 videí pro tři jazykové trhy.
Zapojení širšího publika
Počet zhlédnutí videí v portugalštině a španělštině vzrostl v Brazílii o 50 % a v Mexiku o 35 %, čímž se posílilo pouto s diváky.
Trvale vysoká spokojenost diváků
Ohlasy uživatelů byly trvale pozitivní a uživatelé chválili přirozený charakter hlasových nahrávek vytvořených pomocí umělé inteligence.